当《Someone Like You》被翻译成文言文,你就知道中文有多美了!

-回复 -浏览
楼主 2022-08-21 12:50:13
举报 只看此人 收藏本贴 楼主

Adele | Someone Like You


《Someone Like You》的创作灵感来自于阿黛尔自身的一段破碎恋情,歌曲中讲述的是她慢慢接受并开始走出这段恋情。阿黛尔在听说前男友结婚的消息后写下了这首歌曲,并用木吉他作为乐器完成了歌曲的初始版本,而歌曲的最终版本是以钢琴作为伴奏。



someone like you









另寻沧海 







I heard, that your settled down






已闻君,诸事安康


That you, found a girl and your married now

遇佳人,不久婚嫁


I heard that

 your dreams came true

已闻君,得偿所想


Guess she gave you things

I didn't give to you

料得是,卿识君望


Old friend, why are you so shy

旧日知己,何故张皇


It ain't like you to hold back or hide from the lie

遮遮掩掩,欲盖弥彰


I hate to turn up out of the blue uninvited

客有不速,实非我所想


But I couldn't stay away

 I couldn't fight it

避之不得,遑论与相抗。


I'd hoped you'd see my face

that you'd be reminded 

异日偶遇,识得依稀颜

That for me, it isn't over

再无所求,涕零而泪下


Never mind

I'll find someone like you

毋须烦恼,终有弱水替沧海


I wish nothing but the best

 for you too

抛却纠缠,再把相思寄巫山


Don't forget me, I beg

 I remember you said

勿忘昨日,亦存君言于肺腑


Sometimes it lasts in love 

but sometimes it hurts instead

情堪隽永,也善心潮掀狂澜

Sometimes it lasts in love 

but sometimes it hurts instead, yeah

情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然


You'd know, how the time flies

光阴常无踪,词穷不敢道荏苒


Only yesterday

was the time of our lives

欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁


We were born and raised 

in a summery haze

彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫

Bound by

 the surprise of our glory days

自缚旧念中,诧喜荣光永不黯


I hate to turn up out of the blue uninvited

客有不速,实非我所想


But I couldn't stay away

 I couldn't fight it

避之不得,遑论与相抗


I'd hoped you'd see my face

that you'd be reminded

异日偶遇,识得依稀颜

That for me, it isn't over

再无所求,涕零而泪下


Never mind

 I'll find someone like you

毋须烦恼,终有弱水替沧海


I wish nothing but the best

for you too

抛却纠缠,再把相思寄巫山


Don't forget me, I beg, I remember you said

勿忘昨日,亦存君言于肺腑


Sometimes it lasts in love 

but sometimes it hurts instead

情堪隽永,也善心潮掀狂澜

Sometimes it lasts in love

but sometimes it hurts instead, yeah

情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然


Nothing compares

no worries or cares

无可与之相提,切莫忧心同挂念


Regret's and mistakes

they're memories made

糊涂遗恨难免,白璧微瑕方可恋


Who would have known 

how bittersweet this would taste

此中酸甜苦咸,世上谁人堪相言


是不是感觉美爆了?



★长按二维码,选择“识别图中二维码”进行关注

▼  ▼

没有故事的牛同学

微信号:niutongxueW


▲长按二维码“识别”

简介:问世间情为何物;不过是一物降一物.一起关注,没有故事的牛同学!

我要推荐
转发到

友情链接